四年正月,贵州巡抚王三善为降贼陈其愚所绐②,败殁。其夏即家起宗龙巡按其地,兼监军。宗龙直渡盘江,战且行,寇悉破。擒斩其愚。宗龙乃条上屯守策,部议从之。诏加太仆少卿。忧归。崇祯三年起故官。用孙承宗荐,擢右佥都御史,巡抚顺天。不久不多,拜兵部右侍郎兼佥都御史,总督蓟、辽、保定军务。
用小故夺官矣。居久之,十年十月流寇年夜入蜀,陷蜀三十余州县,帝拊髀而思宗龙曰:“使宗龙抚蜀,贼安至是哉!”趣即家起宗龙。宗龙至蜀,代王维章与总兵罗尚文御却贼。十二年蒲月以杨嗣昌荐,召为兵部尚书,去蜀。八月至京,入见帝。宗龙为人伉直任气,不克不及从谀承意。帝愤中枢掉职,宗龙朴忠,初入见,即言平易近穷财尽。帝颇然之,顾恳言不已,遂怫然曰:“卿当整顿兵事尔。”既退,语嗣昌曰:“何哉?宗龙良策黔,而所言卑卑,皆他人唾余,何也?”自是所奏请,多中格③。
当是之时,李自成有众五十万,自陷河、洛,犯开封。帝命宗龙专办自成。议尽括关中兵饷以出,然属郡旱蝗,已不克不及应。十四年九月四日以川、陕兵二万出关。秦师食尽,宗龙杀马骡以享军。明日,营中马骡尽,杀贼取其尸分啖之。营中火药、铅子、矢并尽。夜半,潜勒诸军突贼营,杀千余人,溃围出。宗龙徒步率诸军且战且走。十九日,日卓午,未至项城八里,贼追及之,执宗龙,呼于门曰:“秦督围随官丁也,请启门纳秦督。”宗龙年夜呼曰:“我秦督也,不幸堕贼手,阁下皆贼耳。”贼唾宗龙。宗龙骂贼曰:“我年夜臣也,杀则杀耳,岂能为贼赚城以缓逝世哉!”贼抽刀击宗龙,中其脑而仆,斫其耳鼻逝世城下。事闻,帝曰:“若此,可谓朴忠矣。”复官兵部尚书,加太子少保,谥忠壮。
【注】①行取:明清时,处所官经举荐推荐后调任京职。②绐:dài,古同“诒”,诱骗,讹诈。③中格:半途弃捐
4.对下列句子中画横线的词地说明,不准确的一项是(3分)( )
A.趣即家起宗龙趣:立时 B.请启门纳秦督 纳:交纳
C.陷蜀三十余州县陷:攻下 D.宗龙杀马骡以享军 享:供给
5.以下各组句子中,全都注解傅宗龙心忧世界的一组是(3分)( )
①帝下募兵之令,宗龙请行 ②会宗龙以疾归,不果行
③宗龙直渡盘江,战且行 ④宗龙乃条上屯守策
⑤初入见,即言平易近穷财尽 ⑥宗龙杀马骡以享军
A. ①②⑤ B. ②③⑥ C.①④⑤ D.②④⑥
6.下列对原文有关内容的归纳综合和剖析,不准确的一项是(3分)( )
A.傅宗龙武能安邦,文能治国,可谓文武双全。固然最后战败而逝世,却无损于他的荣誉。
B.明代末年,社会动荡,随处起兵,国无宁日,纵使一代名将傅宗龙四处平叛,也难保年夜明山河。
C.傅宗龙率兵伐罪李自成,因军力悬殊,寡不敌众,加上后勤供给不济,弹尽粮绝,兵败被俘,大方赴逝世,可谓壮哉!
D.傅宗龙为人刚直,不愿奉承阿谀,觐见皇上时,关怀平易近心疾苦,诚恳地说个一直,获得了皇帝的高度赞誉。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)宗龙乃条上屯守策,部议从之。(5分)
(2)潜勒诸军突贼营,杀千余人,溃围出。(5分)
参考谜底
4.B
5.C
6.D
7.(1)(5分)傅宗龙于是(向朝廷)分条呈上屯兵保卫的策略,兵部评论辩论后赞成了他的看法。(条,1分,部议,1分,年夜意3分)
(2)(5分)宗龙黑暗带领这些军队突袭贼兵虎帐,杀逝世贼兵一千多人,冲破包抄而出。(潜,1分,勒,1分,溃,1分,年夜意2分)
【解析】
4.试题剖析:纳:回收。依据前句“呼于门曰”就可揣摸出。懂得实词必定要回语境,联合高低文来懂得。考核的文言实词绝年夜部门具有多义性,症结是要肯定一个实词在特定的语境中的具体寄义,即看这一词义在具体的说话情况中是否讲得通,是否合理。懂得实词必定要回语境,联合高低文来懂得。
考点:懂得常见文言实词在文中的寄义。才能层级为懂得B。
5.文言虚词在文中的意义和用法。才能层级为懂得B。试题剖析:②是文龙生病不克不及前往讨贼。③是文龙灭贼的情形。⑥是文龙解决缺粮的做法。做文言文中信息筛选类试题时,起首要卖力审题,看清标题的具体请求,然后阅读六个小选项,对不相符标题请求的直接消除。最后看四个年夜的选择项,应用消除法,从而选出准确谜底。考点:筛选文中的信息。才能层级为C。
6.试题剖析:“获得了皇帝的高度赞誉”错。解答此类题时,浏览必定要过细,要回到原文中逐句比拟,浏览必定要沉得住气。根据辞意,力图明辨各选项表述的正误。特殊要留意个中的细微小节的缺点,例如事宜的前后倒置,内容上的归纳不完全,中间归纳综合上的无中生有,单方面漏掉,强拉硬连,随意率性拔高级等。
考点:评价文章的思惟内容和作者的不雅点立场。才能层级为鉴赏评价D。
7.试题剖析:翻译第一句时留意“条”说明为分条,“部议”说明为兵部评论辩论;第二句时留意“潜”说明为黑暗,“勒”说明为带领,“溃”说明为冲破。做翻译题时,必定要先回到语境中,依据语境读懂句子的整体意思,然后思虑命题者可能肯定的赋分点,遵守“信、达、雅”的三字原则,应用“留、删、替、补、调”的五字办法进行翻译。文言文翻译的根本办法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能辞意相对。直译的利益是字字落实;其不足之处是有时译句辞意难明,说话也不敷通顺。所谓意译,则是依据语句的意思进行翻译,做到尽量相符原辞意思,语句尽可能照料原文词义。意译有必定的灵巧性,文字可增可减,词语的地位可以变更,句式也可以变更。意译的利益是辞意连贯,译文相符现代说话的表达习惯,比拟通顺、流利、好懂。其不足之处是有时原文不克不及字字落实。这两种翻译办法当以直译为主,意译为辅。
考点:懂得并翻译文中的句子。才能层级为懂得B。
【参考译文】
傅宗龙,字仲纶,昆明人。万历三十八年考中进士。授予铜梁知县,调任巴县知县,被推举进京任户部主事。良久今后,录用为御史。天启元年,辽阳被攻破,皇帝下征募士兵之令,傅宗龙要求去征募士卒。一个多月,募得精兵五千人。第二年,安邦彦反水,包抄了贵阳,本地寇贼随处起兵反水。傅宗龙要求朝廷发放国库的金银救济云南将士,开辟建昌,买通由蜀入滇的途径,皇帝采用了他的年夜多要求。又上书要求亲自带兵去伐罪贼寇,皇帝异常愉快。适逢傅宗龙因为生病回家,最终没有成行。
天启四年正月,贵州巡抚王三善被屈膝投降的贼寇陈其愚诱骗,战败而逝世。这年炎天就从家中升引傅宗龙巡行按察谁人处所,兼任监军。傅宗龙直接度过盘江,一边接触一边前行,贼寇全被打败,擒获斩杀陈其愚。傅宗龙于是分条上奏屯守之策,兵部商讨采用他的建议。皇帝下诏晋升他为太仆少卿。亲丧归家。崇祯三年升引担负原职。因为孙承宗的推举,晋升为右佥都御史,巡抚顺天。不久,录用为兵部右侍郎兼佥都御史,总督蓟、辽、保定的军务。
因为渺小的缘故被夺去官职,在家住了良久。崇祯十年十月流寇年夜范围进入蜀地,攻下了蜀地三十多个州县,皇帝拍着年夜腿怀念傅宗龙说:“让傅宗龙巡抚蜀地,响马哪里会到这种田地啊!”即刻就在家中升引傅宗龙。傅宗龙到了蜀地,代替王维章和总兵罗尚文抵抗击退贼寇。崇祯十二年蒲月,因为杨嗣昌的推举,召入京师录用为兵部尚书,分开蜀地。八月到了京师,入朝见皇帝。傅宗龙为人刚直率性,不愿奉承阿谀。皇帝恨兵部尚书掉职。傅宗龙梗直忠正,刚入朝觐见皇上,就说庶民贫苦,财物穷尽,皇帝以为他说得很对。但见他只是诚恳地说个一直,皇帝就朝气地说:“你应该去整理摒挡部队的事务。”退朝今后,皇帝对杨嗣昌说:“怎么回事儿啊?傅宗龙擅长谋划贵州的事务,但所说的话卑贱,都是别人说过的无足轻重的看法,为什么呢?”从此今后傅宗龙上奏所要求的事,年夜多半途弃捐。
其时,李自成有五十万部队,亲自带兵攻下河、洛,抨击打击开封。皇帝敕令傅宗龙专门负责挞伐李自成。商讨搜求完关中的士兵军饷而出关,然而所属州县遭受旱灾、蝗灾,已经不克不及响应。十四年九月四日带着川、陕的二万兵出关。秦军食粮吃完,傅宗龙杀逝世马骡来供给部队。第二天,虎帐中马骡都已杀完,只有杀逝世仇敌拿他们的尸首分着吃。虎帐中火药、铅子、箭头都已耗尽。子夜,暗地里统帅各军队突袭仇敌的营地,杀逝世一千多人,突围而出。傅宗龙徒步带领军队一边作战一边退却。十九日,太阳合法午,不到项城八里,贼寇追上他们,抓住傅宗龙,在城门外呼叫招呼:“我们是秦总督的侍从官兵,请开门让秦总督进去。”傅宗龙年夜叫道:“我是秦总督傅宗龙,不幸落入对手,阁下的人都是贼寇。”贼寇用口水吐傅宗龙。傅宗龙骂贼寇说:“我是年夜臣,要杀就杀,怎能为了延缓逝世亡就去赞助仇敌骗开城门呢!”贼寇抽刀砍杀傅宗龙,砍中他的脑壳而倒地,割下他的耳朵鼻子,逝世在城下。皇帝据说了他的业绩,说:“像如许,可以说是朴素忠正了。”恢复了他兵部尚书的原职,加封为太子少保,谥号“忠壮”。
http://www.cishai.cn/sitemap/juzi_9.xml